Гость журнала |
|
Виктор Евгеньесивч Солилов Сотрудник охраны Гимназии №248 Откуда ты, язык русский? |
|
Одиннадцать веков славяне отмечают
праздник русской словесности, благодаря святых
братьев Кирилла и Мефодия за то, что они
придумали для них тот великий и богатый язык, на
котором мы сейчас общаемся и пишем литературные
произведения. Но так ли это? На первый взгляд может показаться, что
история развития письменности у славян имеет
весьма отдаленную связь с историей славян. На деле это не так. Наоборот,
правильно подойти к пониманию истории славян
можно, лишь выяснив основные этапы развития
письменности у них. В самом деле: для написания
действительной истории необходимо использовать
не только исторические хроники, грамоты,
различные документы, но и отдельные, даже
отрывочные записи на камнях, металлических
предметах, глиняных предметах и т.д. Уже одна находка со славянской надписью
часто доказывает, что в месте ее обнаружения жили
славяне, или самое малое, что жители этой
местности были в общении со славянами. Такие
отрывочные надписи, как правило, не датированы.
Поэтому, хотя сопутствующие факты и
обстоятельства говорят в пользу определенной
эпохи, к которым относится находка, последнюю
игнорируют, ссылаясь на то, что в эту эпоху «еще
не было славянской письменности». В связи с этим находку относя либо к
значительно более поздней эпохе, либо ее
замалчивают, либо, что еще чаще бывает,
квалифицируют ее как… подделку. Вследствие этого значительной ценности
исторические данные остаются не включенными в
ткань истории. В результате история оказывается
беднее, чем она есть на самом деле, и ее развитие
замедляется. С 863 года начинается исчисление
славянской письменности. В этот год святой
Кирилл (Константин Философ), по происхождению
грек, по приказу того же греческого императора
взял да и выдумал для «руссов-варваров»
письменность. Получается, что до Кирилла наши предки
даже и не могли друг с другом изъясняться. Но,
заметим тот факт, что сами руссы называли «немыми
или немцами» другие народы—те, кто не разумел
языка. Славянские народы, населявшие огромную
территорию Европы и граничившие со многими
народами, просто не могли быть безграмотными по
простой причине - торговые договоры и посольства
явно требовали знания письменности. Если не брать во внимание
многочисленных нерасшифрованных находок с
разнообразными шрифтами, чем-то схожими со
славянскими буквицами, то первые истоки
славянской протописьменности мы находим в
легендарном источнике. Легенда об исходе трех братьев Чехе,
Лехе и Руссе, бежавших от притязаний злостной
мачехи и жены скифского царя, говорит о том, что
скифы и славяне исходят из одного корня. А,
согласно Геродоту, царь скифов Иданфирс посылал
письма персидскому царю Дарию. В античные времена существовала и
литература, и античные авторы вспоминают
скифского (а возможно и славянского) жреца Дореса,
служителя храма Сварога в период II тысячелетия
до н.э. который сложил поэму о троянской войне за
пять веков до Гомера. Поэмы Дореса в славяно-скифских
землях были более популярны, чем самого Гомера. Существует так же множество письмен,
которые мы можем отнести к так называемым
славянским либо скифским руническим письменам.
Таких письмен было обнаружено великое множество
при раскопках, которые проводились в разные годы
на территориях от Семиречья до Поволжья и
Придонья, то есть на территориях где в древности
обитали славяне, либо скифы. В 1956 году при раскопках Древнего
Новгорода были найдены такие же руны на
лопаточных костях. Они были описаны М.Л.Серяковым
в книге «Русская дохристианская письменность» (СПб
1997). Автор даже попытался показать перевод и
озвучение русской руники. Но к сожалению руническим письмом мало
кто занимается из русских ученых, и только одно
исключение составляет А. Платов который
выдвигает свою теорию о Славяно-Германском
происхождение рун. Но нас все же больше интересуют не
теории и гипотезы о происхождении русского языка.
И более конкретные факты мы находим в раннем
средневековье. Так, например св. Иоанн Златоуст (V
в. Н.э.) писал, что сарматы, под коими он разумел и,
собственно, славян, перевели на свой язык Библию:
«сарматы и тавро-скифы переводят Св. Писание
каждый на свой язык, и философствуют об этих
святых словах в своих грамматических школах».
Вот вам и «варвары-язычники», мало того, что имеют
свою письменность у них, оказывается, есть и
школы и философы. Письменность славян не стояла на месте и
со временем реформировалась, так известны много
письмен: руны, резы, влесовица, бояница и т.д. Об одной из таких реформ мы узнаем у Н. М.
Карамзина. Он пересказывает одну из Новгородских
летописей («История Государства Российского, кн.
1, прим, 532) «ведати подобает, яко Словено-Российский
народ в 790 г. от Р.Х. начат письмены имети, зане
царь греческий брань с словенами имея и мир с ним
содела, посла им в знамение приятства литера,
сиречь слова азбучные.». И все это происходило за сто лет до св.
Кирилла. Теперь мы видим, что до того как св.
Кирилл «изобрел» свою азбуку, и письменность
руссичи уже имели и письменность и азбуку. И
заметим, что по находкам в том же Новгороде мы
узнаем, что письменность была прерогатива не
только князей. И если в Европе не каждый король умел
писать и читать, то на Руси это умели и князья и
люди низкого сословия. Вспомните, хотя бы, берестяные грамоты
которые представляли обычные бытовые послания,
например мужу—жене и наоборот.
Но самые интересные строки мы находим в
знаменитой книге Велеса: «Они (греки) говорили,
что установили у нас письменность, чтобы мы
приняли ее и утратили свою. Но вспомните о том
Кирилле, который хотел учить детей наших и должен
был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали,
что он учит наши письмена и то, как приносить
жертвы Богам нашим» (Троян II, 2:12). И эти строки подтверждают слова из его
же Кирилла (Константина) жития IX века: «Нашел
здесь (в Корсуне) Евангелие и Псалтырь,
написанные русскими письменами, и человека нашел,
говорящего на том языке, и беседовал с ним, и
понял смысл той речи, и, сравнив ее со своим
языком, различил буквы гласные и согласные, и,
творя молитву Богу, вскоре начал читать и
излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога».
Эти слова самого Кирилла только
подтверждают то, что нелегко дался ему
славянский язык. Но подтверждают они и то что
Кирилл не мог ничего выдумать – он сам обучался
славянскому письму. И, в заключение, можно предоставить еще
один документ о том что Кириллом и Мефодием никак
не могла быть придумана славянская азбука: Папа Иоанн VIII
Мефодию, архиепископу Паннонии (14 июня 879 г.) «Слышали мы, что святую мессу служил ты
на варварском, т. е. на славянском, языке, в то
время как в нашем письме, переданном через Павла,
епископа анконского, мы приказывали тебе, чтобы
ты служил святую мессу не на этом языке, но на
латинском или на греческом, так, как ее поют в
храме божьем по всему свету и у всех народов.
Проповеди же читать народу можно [на их языке].» Этот документ наглядно показывает, что
Солунским братьям , Кириллу и Мефодию, был дан
приказ навязать славянам именно чуждый язык. Но, однако, ничего из этого не получилось
по простой причине – славяне уже имели и азбуку,
и свой язык. О том, как уж получилось, что Кирилл и
Мефодий стали все таки «выдумщиками»
славянского письменного языка придется гадать
молодым историкам и исследователям. На фото: В.Е. Солилов на рабочем месте в Гимназии №248. |
|