Музы в гостях у Клио |
||||
Ксения Гриневская Исландские Саги |
||||
Сегодня в гостях у Клио Каллиопа, – муза эпической поэзии. Она расскажет вам о сагах, литературном достоянии большой пустынной страны, полной загадок и мифов. Исландия… В этом слове скрыто многое. Население этой страны очень редкое – всего около двухсот тысяч человек. Только её прибрежная полоса более или менее заселена. Почти половина этого населения живёт в Рейкьявике – столице и единственном большом городе Исландии. Огромные пространства заняты в стране лавовыми полями, ледниками, каменистыми пустошами, песками, то есть вообще не годны для жилья. В сущности, большая часть Исландии выглядит сейчас так же, как страна выглядела, когда в ней впервые появились люди. А произошло это сравнительно недавно – немного больше тысячи лет тому назад, в конце IX века нашей эры. Несмотря на то, что исландский народ – один из самых маленьких народов мира, он с самого начала своего существования всегда и во всём шёл своим собственным, особым путём. Когда Исландия заселялась, в Норвегии правил король Харальд Прекрасноволосый. Он объединил Норвегию и заложил основы норвежского государства. Уплывая из Норвегии, исландские первопоселенцы уплывали от государства. В Исландии они образовали новое общество, где обрели новую жизнь догосударственные институты – тинг, то есть народное собрание, вече. Был учреждён всеисландский тинг – альтинг (теперь так называется исландский парламент). На нем принимались законы и производился суд по всем делам, которые не могли быть решены на местных тингах. Одновременно с альтингом собиралась и лагретта, то есть судилище, образуемое всеми годи вместе (их было первоначально тридцать девять). Лагретта избирала законоговорителя, то есть всеисландского старейшину, который, однако, вне альтинга, никакой власти не имел. Выполнение решений альтинга было делом самих истцов или любого, кто брал на себя их выполнение. Никакой центральной исполнительной власти, никакой военной силы, противопоставленной народу, ни канцелярий, ни чиновников, ни полиции, ни тюрем в Исландии тогда не было. Своим путём пошёл исландский народ и в области религии. А поскольку религия была в то время связана с культурой, и, в частности, с литературой, то и здесь Исландия внесла в историю что-то новое. В конце X – начале XI века короли Норвегии вводили в страну христианство – силой оружия, под угрозой пыток, искоренялась туземная литературная традиция, поскольку она была связана с язычеством. В Исландии же официальное принятие христианства произошло в 1000 г с полюбовным согласием между язычниками и христианами. Благодаря этому в Исландии была сохранена туземная литературная традиция. Позднее, потеряв самостоятельность и оказавшись владением сначала Норвегии, а затем Дании, Исландия всё же сохранила свой язык. Следовательно, страна сохранила и культурную самостоятельность, свою богатую и своеобразную литературную традицию. Несмотря на то, что Исландия стала страной очень бедного крестьянства, в ней была широко распространена грамотность, и оригинальное литературное творчество никогда не прекращалось. Поэтому исландский народ называют самым литературным народом мира, и очень часто – народом поэтов. Страсть к сочинению стихов – исландская национальная черта. В дописьменную эпоху поэтическое творчество было распространено в Исландии едва ли не еще больше, чем в новое время. О сотнях исландцев, живших в ту эпоху, известно, что они сочиняли стихи, и многие из этих стихов были потом записаны. В продолжение трех с половиной веков, с середины X до конца XIII века, исландцы поставляли правителям Норвегии, а также и других скандинавских стран, и даже Англии, хвалебные песни, в то время наиболее высоко ценимый вид поэзии. Письменность появилась в Исландии, по-видимому, еще в начале XII века. Но важнейшие произведения древнеисландской литературы были записаны в XIII веке: мифологические и героические песни, получившие в новое время название «Старшая Эдда».Это один из самых знаменитых памятников мировой литературы. В XIII веке была записана древнейшая поэзия скальдов и написан знаменитый скальдический учебник Снорри Стурлусона, получивший в новое время название «Младшая Эдда». Тогда же было написано и большинство древнеисландских саг. Древнеисландская литература — самая своеобразная и самая богатая из средневековых литератур Европы, и основная масса этой литературы — именно саги. Исландское слово «сага» происходит от глагола, который значит «сказать» или «рассказывать», и, следовательно, первоначальное значение этого слова — «рассказанное». По-древнеисландски сагой называлось любое прозаическое повествование. В XIII–XIV веках в Исландии было написано огромное множество прозаических повествований, которые и называются сагами. Древнеисландская саговая литература очень разнообразна. ? «Саги о королях» – саги, в которых рассказывается об истории Норвегии. (В Норвегии издавна были короли, в тогда как в Исландии их никогда не было. Древнейшие из сохранившихся саг – именно «саги о королях». Есть повествования о царствовании отдельных норвежских королей – «Сага о Сверрире», «Сага об Олаве Трюггвасоне», «Сага о Хаконе Хаконарсоне» и т. д. Но есть и сводные саги. Самая знаменитая из них – «Хеймскрингла» (букв. «Земной круг»), которая обычно приписывается Снорри Стурлусону. Она охватывает период с мифических времён до 1177 года. Есть исландская сага о датском королевском роде – «Сага о Кнютлингах». Есть саги, в которых рассказывается об истории Исландии в XII – XIII веках. Они собраны в компиляции XIII века, которая называется «Сага о Стурлунгах». «Саги о епископах» рассказывают об исландских епископах XI – XIV веков и церкви в Исландии. ? «Саги о древних временах» рассказывают о легендарных героях, живших ещё до колонизации Исландии (то есть до конца IX века). В этих сагах обычно нет ничего исторически достоверного, но некоторые из них основаны на древних эпических сказаниях или героических песнях. Самая знаменитая из них – «Сага о Вёльсунгах». В ней рассказывается о героях, известных также по эпическим сказаниям других германских народов. В «сагах о древних временах» много сказочных мотивов, поэтому их ещё в древности называли «лживыми сагами». Есть большая группа саг, в которых рассказывается о событиях в Исландии в X–XI веках, то есть в так называемый «век саг» (а написаны они, насколько это удается установить, тоже в XIII–XIV веках). Эти саги называются «сагами об исландцах», или «родовыми сагами». Самые своеобразные и самые знаменитые из исландских саг — это именно «саги об исландцах», или «родовые саги». Поэтому, когда говорят об «исландских сагах» или просто о «сагах», то обычно имеют в виду «саги об исландцах». Видны определённый стиль всех саг в общем, а особенно «саг об исландцах». Описание природы как художественный приём в сагах не встречается. Если в «сагах об исландцах» иногда и сообщаются какие-то сведения о ландшафте, на фоне которого что-то происходит, то это только для объяснения событий, описываемых в саге. Так, например, когда в «Саге о Ньяле» (гл. LIV) сообщается, что «на тропе у брода лежали плоские камни», то это только для того, чтобы объяснить, почему подъехавшие к броду не могли ускакать от Гуннара. Только для объяснения событий, описываемых в саге, сообщаются сведения о том, что происходило в определенный момент в природе (морозило или таяло, выпал снег или шел дождь, зашло солнце или взошла луна и т. п.). Примерно так же, как и с местностями, обстоит дело и с людьми в «сагах об исландцах»: те, кто писал эти саги, несомненно, считали, что люди, о которых рассказывается в них — это реально существовавшие люди, а не плоды художественной фантазии. Однако здесь ошибки могли быть значительно крупнее: имена людей могли быть перепутаны или неправильно поняты родственные или другие связи между людьми, а сами эти люди могли быть по-разному истолкованы, изображены в более или менее выгодном для них свете, и таким образом их изображение в саге превращалось фактически в художественный вымысел. Тех, кто писал «саги об исландцах», не интересовали романтические переживания героев. По-видимому, эти переживания не вызывали того сентиментального сочувствия, на которое рассчитывает автор всякого романа. Вокруг них не было никакого поэтического ореола. Характерно, например, что, хотя из фактов, сообщаемых в той же «Саге о Ньяле» (гл. XXXIII), очевидна влюбленность Гуннара в Халльгерд, брак Гуннара с ней расценивается как «безрассудный брак по страсти». Брак по любви казался людям того времени просто безрассудством, глупостью. Напротив, разумным казалось заключать брак так, как это делают в той же саге Скарпхедин, Хельги и Грим, сыновья Ньяля, которым Ньяль сам подбирает подходящих жен (гл. XXV и XXVI). «Любовью» называются в «сагах об исландцах», как правило, только отношения, устанавливающиеся между супругами спустя некоторое, иногда очень долгое время после брака. Слово «любовь», очевидно, имело совсем не тот смысл, что в романтической литературе. К тому, что с современной точки зрения представляется связью, основанной на романтическом чувстве, слово «любовь» в «сагах об исландцах» не применяется. Кстати, спектакль «Сага о Ньяле» был дважды поставлен в Историческом Театре гимназии №248. Несомненно, создав новый жанр литературы, исландцы оставили свой незабываемый след в истории. Поэтому хочется закончить этот рассказ текстом «Песни об альтинге» А.В.Кудрявцева, звучавшей в «Саге о Ньяле»:
Источник: сайт norse.narod.ru, статья «Исландские саги», М.И.Стеблин-Каменский, монографии |
||||