"Келих кола" |
|
Лариса Николаевна Хомякова Руководитель
франкофонного театра Гимназии №1
г.
Волковыска Мы
хорошо понимали друг друга... (Взгляд из Беларуси) |
|
Добрый день Светлана Альфонсовна, Антон Викторович и
актеры Исторического театра! Нам было интересно прочитать ваше
письмо и узнать, что вам понравилось путешествие
в Беларусь. Можно сказать, что все наши ребята уже
соскучились по тем впечатлениям, которые вы
подарили нам во время вашего пребывания в нашем
городе. Нас очень заинтересовал ваш Театр и
новизна исполнения исторических спектаклей. Нам очень хотелось показать вам, нашим
гостям, как мы живем, чем занимаемся, о чем
мечтаем. Мы рады, что вы уютно чувствовали себя
среди нас. Очень здорово, что мы с вами "говорим
на одном языке!". Мы имеем в виду и прямое, и переносное
значение этого выражения! Это то, что сказали
ребята франкофонного театра после вечернего
чаепития после показа спектаклей. Мы хорошо
понимали вас и по вашему письму мы поняли, что, и
вы нас тоже отлично поняли! Мы рады общению
с вашей веселой командой и надеемся, что наша
дружба и плодотворное сотрудничество
продолжится. Возможно,
при подготовке нашего будущего спектакля мы
попросим консультацию. Как вы к этому относитесь?
В свою очередь с большим удовольствием поможем и
посоветуем вам. Если
можно, то попросим показать наш спектакль школам
и гимназиям с французским языком, может
кто-нибудь заинтересуется. Возможно, и в Санкт -
Петербурге есть подобные театры на иностранном
языке. С уважением, руководитель
франкофонного театра Лариса Хомякова и вся дружная компания ребят театра и зрителей. |
|