Terra Germania |
|
Отрывки из сочинений немецких школьников о России и Санкт-Петербурге |
|
Unterwegs in Sankt-Petersburg Sankt-Petersburg ist eine Stadt voller Kontraste. Geht man zum Beispiel uber den „Newskij Prospekt“, ist man von Kontrasten nur so umgeben. Da gibt es auf der einen Seite die Russen, die sich in alterer, abgetragener Kleidung kleiden, auf der anderen Seite gibt es die Russen, die sich nach der neuesten Designer-Mode kleiden und mit ihren Designersonnenbrillen uber die Meile flanieren.
Санкт-Петербург – это город
контрастов. Современная западноевропейская
культура соединяется здесь с русской. Эти
контрасты даже не нужно искать. Выходите на
Невский проспект, он ими переполнен. По одной
стороне идут русские в старых, поношенных
одеждах. По другую сторону медленно фланируют
русские в супермодных одеждах от известных
кутюрье. На Невском проспекте так же много
ресторанов и магазинов с европейскими
названиями. Бросается в глаза петербургский транспорт: обычный русский ездит, по нашим меркам, на очень древних автомобилях. “Новые же русские” имеют самые последние модели спортивных машин фирмы БМВ. А теперь о русском стиле вождения, который можно сравнить с французским. Итак: в центре города принято ездить 120 км/ч и что самое ужасное, не пользуясь ремнем безопасности. Prunk und Palaste Великолепие дворцов На многочисленных островах,
которые омывает Нева со своими притоками и
рукавами, стоят дворцы один великолепнее
другого. Их невозможно даже сравнить с немецкими
дворцами. Они величественны и прекрасны, все проработано до самых мельчайших деталей, с позолотой и украшениями на фасадах. А какие краски! So ist zum Beispiel der Palast von Katharina der Gro?en in einem turkis-blau gestrichen und hat lauter goldene Turmchen. Wenn man davor steht, ist man wirklich beeindruckt von der Kunst und der Liebe zu den einzelnen Bauwerken, die die Bauherren damals hatten. Больше всего меня поразил
Екатерининский дворец в Пушкине, где находится
янтарная комната. Я ее представляла гораздо больше. В действительности же она невелика, но в ней нет ни одного уголка без янтаря, а сколько золотых украшений! Ein
Nachmittag auf dem Lande На
российской
даче Auf dem Land in Russland leben die Leute noch einfacher und armer als in der Stadt! Zum Teil gibt es keine geteerten Stra?en, und die Menschen leben auf ihren Datschas. Sie sind sehr klein und einfach gestaltet. За городом русские живут еще
беднее и проще чем в городе! Чаще всего нет
никаких асфальтированных дорог. В один из дней мы
посетили дядю моей русской подруги. Он живет
прямо в лесу на своей маленькой даче. Когда я
увидела этот домик, я была просто в шоке! Никогда
я не видела такого маленького жилого помещения, в
котором однако было все необходимое. Конечно же, нас сразу пригласили
пить чай. Пить в России чай – это самое
нормальное дело на свете. Его пьют везде и
всегда!!! У хозяина дачи было всего две
чашки, так что остальным пришлось пить из
стаканов. И на шесть человек у
нас было только две чайные ложки. Чай мы пили в так называемой
гостиной, которая служит хозяину и спальней.
Конечно же, я изо всех сил пыталась скрыть свой
шок от увиденного, считая совершенно невежливым
показывать мое удивление. После чая мы пошли в лес гулять.
Несмотря на то, что через пару метров в моих
кроссовках хлюпало, лес произвел на меня большое
впечатление. В Германии, к сожалению, нет таких диких первобытных лесов. Значит и у русских есть кое-какие преимущества перед нами. Вывод этого дня – Мы может считать себя счастливчиками, что мы живем в таких великолепных условиях, и не должны забывать, что другие живут гораздо хуже! Wir konnen uns glucklich schatzen, dass wir unter solch
guten Umstanden leben konnen und durfen nicht vergessen, dass es andere gibt, die unter
viel einfacheren und schlechteren Unstanden leben!
Der
russische Alltag Российские будни
В
принципе будний день у русских почти не
отличается от нашего. Единственное, что меня
поразило – это еда!! Уже на завтрак они едят
сосиски с картошкой и салат. И после этого еще
пьют, как это не смешно звучит, чай. На обед они
снова едят горячую пищу, а к ней опять чай. После
этого еще есть послеполуденный чай с булочками и
печеньем. И спать русские ложатся часто около
часу ночи! Так же мне бросилось в глаза, что в маленьких русских квартирках на удивление очень много телевизоров. Они работают практически непрерывно и все сразу. Русские квартирки очень маленькие. Они ужасны, и в то же время очень уютные. В них есть все необходимое для нормальной жизни. Все русские живут в устаревших блочных домах. Nicht alle Russen trinken Wodka! In meiner Gastfamilie habe ich keine einzige Flasche gesehen. Russen sind versessen auf Tee, da ist man schon mal bei 10 Tassen am Tag. Я очень была восхищена дружелюбием и гостеприимством русских. Я получила много подарков для меня и моей семьи. Они очень заботились, чтобы я не была голодной. Если моя тарелка вдруг становилась пустой, мне подкладывали тут же еще. Wie gesagt, es gibt keine gro?en Unterschiede zwischen unserem und dem russischen Alltag und keinem von uns fiel es schwer, sich an diese etwas andere Lebensart zu gewohnen.
На фото: Мы и наши немецкие друзья. |
|