Гость журнала


viktor_2005.jpg (21331 bytes)

Виктор Евгеньесивч Солилов

Сотрудник охраны Гимназии №248

Откуда ты, язык русский?


Одиннадцать веков славяне отмечают праздник русской словесности, благодаря святых братьев Кирилла и Мефодия за то, что они придумали для них тот великий и богатый язык, на котором мы сейчас общаемся и пишем литературные произведения.

Но так ли это? 

На первый взгляд может показаться, что история развития письменности у славян имеет весьма отдаленную связь с историей славян.  На деле это не так. Наоборот, правильно подойти к пониманию истории славян можно, лишь выяснив основные этапы развития письменности у них.

В самом деле: для написания действительной истории необходимо использовать не только исторические хроники, грамоты, различные документы, но и отдельные, даже отрывочные записи на камнях, металлических предметах, глиняных предметах и т.д.

Уже одна находка со славянской надписью часто доказывает, что в месте ее обнаружения жили славяне, или самое малое, что жители этой местности были в общении со славянами. Такие отрывочные надписи, как правило, не датированы. Поэтому, хотя сопутствующие факты и обстоятельства говорят в пользу определенной эпохи, к которым относится находка, последнюю игнорируют, ссылаясь на то, что в эту эпоху «еще не было славянской письменности».

В связи с этим находку относя либо к значительно более поздней эпохе, либо ее замалчивают, либо, что еще чаще бывает, квалифицируют ее как… подделку.

Вследствие этого значительной ценности исторические данные остаются не включенными в ткань истории. В результате история оказывается беднее, чем она есть на самом деле, и ее развитие замедляется.

С 863 года начинается исчисление славянской письменности. В этот год святой Кирилл (Константин Философ), по происхождению грек, по приказу того же греческого императора взял да и выдумал для «руссов-варваров» письменность.

Получается, что до Кирилла наши предки даже и не могли друг с другом изъясняться. Но, заметим тот факт, что сами руссы называли «немыми или немцами» другие народы—те, кто не разумел языка.

Славянские народы, населявшие огромную территорию Европы и граничившие со многими народами, просто не могли быть безграмотными по простой причине - торговые договоры и посольства явно требовали знания письменности.

Если не брать во внимание многочисленных нерасшифрованных находок с разнообразными шрифтами, чем-то схожими со славянскими буквицами, то первые истоки славянской протописьменности мы находим в легендарном источнике. 

Легенда об исходе трех братьев Чехе, Лехе и Руссе, бежавших от притязаний злостной мачехи и жены скифского царя, говорит о том, что скифы и славяне исходят из одного корня. А, согласно Геродоту, царь скифов Иданфирс посылал письма персидскому царю Дарию.

В античные времена существовала и литература, и античные авторы вспоминают скифского (а возможно и славянского) жреца Дореса, служителя храма Сварога в период II тысячелетия до н.э. который сложил поэму о троянской войне за пять веков до Гомера. Поэмы Дореса в славяно-скифских землях были более популярны, чем самого Гомера.

Существует так же множество письмен, которые мы можем отнести к так называемым славянским либо скифским руническим письменам. Таких письмен было обнаружено великое множество при раскопках, которые проводились в разные годы на территориях от Семиречья до Поволжья и Придонья, то есть на территориях где в древности обитали славяне, либо скифы.

В 1956 году при раскопках Древнего Новгорода были найдены такие же руны на лопаточных костях. Они были описаны М.Л.Серяковым в книге «Русская дохристианская письменность» (СПб 1997). Автор даже попытался показать перевод и озвучение русской руники.

Но к сожалению руническим письмом мало кто занимается из русских ученых, и только одно исключение составляет А. Платов который выдвигает свою теорию о Славяно-Германском происхождение рун.

Но нас все же больше интересуют не теории и гипотезы о происхождении русского языка. И более конкретные факты мы находим в раннем средневековье. Так, например св. Иоанн Златоуст (V в. Н.э.) писал, что сарматы, под коими он разумел и, собственно, славян, перевели на свой язык Библию: «сарматы и тавро-скифы переводят Св. Писание каждый на свой язык, и философствуют об этих святых словах в своих грамматических школах». Вот вам и «варвары-язычники», мало того, что имеют свою письменность у них, оказывается, есть и школы и философы.

Письменность славян не стояла на месте и со временем реформировалась, так известны много письмен: руны, резы, влесовица, бояница и т.д.

Об одной из таких реформ мы узнаем у Н. М. Карамзина. Он пересказывает одну из Новгородских летописей («История Государства Российского, кн. 1, прим, 532) «ведати подобает, яко Словено-Российский народ в 790 г. от Р.Х. начат письмены имети, зане царь греческий брань с словенами имея и мир с ним содела, посла им в знамение приятства литера, сиречь слова азбучные.».

И все это происходило за сто лет до св. Кирилла.

Теперь мы видим, что до того как св. Кирилл «изобрел» свою азбуку, и письменность руссичи уже имели и письменность и азбуку. И заметим, что по находкам в том же Новгороде мы узнаем, что письменность была прерогатива не только князей.

И если в Европе не каждый король умел писать и читать, то на Руси это умели и князья и люди низкого сословия.

Вспомните, хотя бы, берестяные грамоты которые представляли обычные бытовые послания, например мужу—жене и наоборот.  

Но самые интересные строки мы находим в знаменитой книге Велеса: «Они (греки) говорили, что установили у нас письменность, чтобы мы приняли ее и утратили свою. Но вспомните о том Кирилле, который хотел учить детей наших и должен был прятаться в домах наших, чтобы мы не знали, что он учит наши письмена и то, как приносить жертвы Богам нашим» (Троян II, 2:12).

И эти строки подтверждают слова из его же Кирилла (Константина) жития IX века: «Нашел здесь (в Корсуне) Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл той речи, и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога».

Эти слова самого Кирилла только подтверждают то, что нелегко дался ему славянский язык. Но подтверждают они и то что Кирилл не мог ничего выдумать – он сам обучался славянскому письму.

И, в заключение, можно предоставить еще один документ о том что Кириллом и Мефодием никак не могла быть придумана славянская азбука:

 Папа Иоанн VIII Мефодию, архиепископу Паннонии (14 июня 879 г.)

«Слышали мы, что святую мессу служил ты на варварском, т. е. на славянском, языке, в то время как в нашем письме, переданном через Павла, епископа анконского, мы приказывали тебе, чтобы ты служил святую мессу не на этом языке, но на латинском или на греческом, так, как ее поют в храме божьем по всему свету и у всех народов. Проповеди же читать народу можно [на их языке].»

Этот документ наглядно показывает, что Солунским братьям , Кириллу и Мефодию, был дан приказ навязать славянам именно чуждый язык.

Но, однако, ничего из этого не получилось по простой причине – славяне уже имели и азбуку, и свой язык.

О том, как уж получилось, что Кирилл и Мефодий стали все таки «выдумщиками» славянского письменного языка придется гадать молодым историкам и исследователям.

 Истина, лежит где-то на поверхности, надо просто ее найти, а не опираться на мнение древних, которые думали, что у «русского варварского» народа не могло быть  своей культуры.  

На фото: В.Е. Солилов на рабочем месте в Гимназии №248.

viktor_1.jpg (22580 bytes)


times.jpg (9925 bytes)

Оглавление


Hosted by uCoz